где был
Вы так думаете, Джудиит? Я знаю, что красота не имеет большого значения, в мужчине или женщине, в глазах Бога, потому что мать часто мне это рассказывала, когда она думала, что я мог бы пожалеть, что я не такой красивый как вам, хотя она не должна была беспокоиться по этому поводу, потому что я никогда не жаждал ничего, что принадлежит вам, сестра, - но, скажите мне, что она это сделала, - все же, красота очень приятна для глаз, в обоих! , если бы я был аниматоры на выезд киев мужчиной, я должен был сосчитать больше для хорошей внешности, чем я, как девочка. Красивый мужчина - более приятное зрелище, чем красивая женщина
Джудит говорила с решением, и она говорила с властью, привычкой, которую она давно практиковала к своей слабоумной сестре.
Разумеется, легкая лодка прошла мимо здания и теперь неуклонно продвигалась к ковчегу; лица, на борту которых уже собирались в головной убор, чтобы получить своего посетителя. Единственного взгляда хватило, чтобы заверить Джудит, что ее сестра права, и что Дирслейер был один в каноэ. Его подход был таким спокойным и неторопливым, однако, чтобы заполнить ее изумлением, так как человек, который совершил свой побег от врагов, будь то искусством или насилием, не был бы способен двигаться с уверенностью и обдумыванием, с которым его весло охватило воды. К этому времени день был довольно уходящим, и объекты уже были замечены смутно под берегами. Однако в широком озере свет все еще задерживался, и вокруг непосредственной сцены нынешних инцидентов, которая была менее затененной, чем большая часть листа, будучи в его самой широкой части, он подавал сияние, которое имело некоторое слабое сходство с теплыми оттенками итальянского или греческого заката. Журналы хижины и ковчега были своего рода фиолетовым оттенком, смешанным с растущей безвестностью, и кора корабли охотника теряла свою отчетливость в цветах, богатых, но более смягченных, чем те, которые они показывали под ярким солнцем. Когда два каноэ приблизились друг к другу, потому что Джудит и ее сестра накинули свои весла, чтобы перехватить неожиданного посетителя, когда он добрался до Ковчега, - даже лицо, оторванное солнцем, было более ярким, чем обычно, под приятными оттенками, которые, казалось, танцевать в атмосфере. Джудит воображала, что восторг от встречи с ней имеет определенную долю в этом необычном и приятном выражении. Она не знала, что ее собственная красота оказалась более выгодной, чем обычная. Но, при этом привыкшая к тому, чтобы иметь свой путь, с помощью манеры и более удобной команды слов, Хетти иногда проверяла ее стремительные чувства и поспешные поступки с помощью тех простых моральных истин, которые были так глубоко укоренены во всех ее собственных мыслях и чувства; сияя через оба с мягким и красивым блеском, который бросил своего рода священный ореол аниматоры киев на детский праздник вокруг так много того, что они оба сказали и сделали. В настоящее время это здоровое господство девушки с слабым интеллектом, над ее способностью, которая в других ситуациях могла бы стать блестящей и восхищенной, проявлялась обычным простым и серьезным образом. Сначала я не понял тебя, Джудит, нет, я этого не делал! Ты веришь, что Чингачгук и Торопится, Гарри не пострадает, но ты еще не знаешь человечество, я вижу. Делавэр был бы последний человек на «сумасшедшем», чтобы предложить какие-либо возражения против того, что он знает, является обязанностью, и, что касается марта, ему все равно не нужно ни о каком творце, а о том, чтобы он много рассказывал по этому вопросу. Если бы он это сделал, но не он, потому что он думает больше о своих выгодах, чем о своем собственном слове. Что касается моих обещаний, или твоей, Джудит или любого другого тела, они не дают ему никаких советов. Таким образом, я буду иметь возможность вернуться назад в зависимости от отпуска, и, если возникнут трудности, я не был воспитан и не был создан, как можно сказать, в лесу,не зная, как их искать ». Джудит не отвечала на какое-то время. Все ее чувства как женщины, и как женщина, которая впервые в своей жизни начала подчиняться тому настроению, которое так сильно повлияло на счастье или страдание ее пола, восстало против жестокой судьбы, которую ей нравился Дирслиер тяготил себя, в то время как чувство права, которое Бог имплантировал в каждую человеческую грудь, велел ей восхищаться честностью как неукротимой и столь же непритязательной, как то, что так бессознательно отображало другое. Аргумент, по ее мнению, бесполезен, и она в тот момент не склонна уменьшать достоинство и высокий принцип, столь поразительные в намерениях охотника, любой попыткой отвратить его от его цели. Что-то еще могло произойти, чтобы заменить необходимость этого самосожжения, на которое она пыталась надеяться
Я достаточно готов согласиться на последнее, но не могу ответить за первое, Хетти. Мы должны жить в будущем, как становимся респектабельными молодыми женщинами, и не можем оставаться здесь, быть разговором и шуткой всех грубых и грязных которые могут прийти на озеро, и пусть он спешит сам, а затем я найду средства, чтобы увидеть Дирслоя, когда скоро будет закончено будущее. Приходите, девушка, солнце установило, и Ковчег отходит от нас, давайте взбираться на насмешку и проконсультироваться с нашими друзьями. В эту ночь я посмотрю в сундук, а завтра определит, что мы должны делать. Что касается Гуронов, то теперь мы можем используйте наши магазины, не опасаясь Томаса Хаттера, их легко скупят. Позвольте мне получить Deerslayer когда-то из их рук, и один час принесет вещи в понимание
Джудит невольно отложила в сторону свою весло, а Хетти упала на колени и вскоре потерялась в своих набожных, но простых ходатайствах. Ее сестра не молилась. Это она уже давно перестала поступать напрямую, хотя мучения духа часто отжимались от ее ментальных и поспешных призывов к великому источнику доброжелательности, за поддержку, если бы не для смены духа. Тем не менее она никогда не видела Хетти на коленях, что чувство нежного праздник детский киев воспоминания, а также глубокого сожаления о мертвой душе ее не охватило ее. Таким образом, она сама делала это в детстве и даже до часа ее сумасшедших визитов к гарнизонам, и она охотно дала миры в такие моменты, чтобы иметь возможность обменяться ее нынешними ощущениями на доверительную веру, те чистые стремления, и нежная надежда, которая сияла через все линеаменты и движение ее в противном случае, менее благоприятной сестре. Однако все, что она могла сделать, заключалось в том, чтобы склонить голову к ее груди и принять в ее отношении некоторые из той преданности, в которой ее упрямый дух отказался объединиться. Когда Хетти встала с колен, у ее лица было сияние и спокойствие, которые придавали лицу, которое всегда было приятным, позитивно красивым. Ее разум был в мире, и ее совесть оправдывала ее пренебрежением к долгу